Etykiety
agfa
(1)
audiobook
(1)
bamboo
(2)
Blog Experts
(8)
Blog Forum Gdańsk
(2)
bookmarks
(1)
calendar
(20)
candy
(24)
carving
(1)
ceramika
(6)
charity
(6)
cooperatives
(2)
diy
(1)
dotpic-wall project
(7)
dotpics
(85)
dots
(2)
farba tablicowa/blackboard paint
(11)
film
(3)
illustration
(11)
inne
(57)
książki
(6)
lomo
(13)
malowanie
(23)
mobile
(1)
motywacje
(5)
music
(5)
obrażona seria
(4)
od kuchni
(11)
podróże
(7)
posters
(9)
spotkania blogerów
(12)
stemple
(1)
szycie
(1)
t-shirt yarn
(1)
urodziny/birthday
(7)
warsztaty
(13)
wypieki
(14)
zawody/professions
(8)
poniedziałek, 21 czerwca 2010
środa, 16 czerwca 2010
truskawki i obrazki kropkowe/ strawberries and dotpics
Truskawki są wszędzie, jem je na śniadanie, obiad i kolację;) Myślę, że mój umysł już powoli staje się "truskawkowaty";) Jestem pewna, że truskawkowa terapia pomogła mi narysować kolejne obrazki kropkowe ;) (ostatnio miałam lekki zastój ) Nie udało mi się jeszcze pomalować ich akwarelami ale papier jest błękitny i pomyślałam że mogę je pomalować później;)
miłej zabawy
Just
Strawberries are everywhere, I eat them for breakfast, lunch and dinner;) I think my mind is slowly becoming "strawberish";) I'm sure that strawberry therapy helped me to draw next dotpics;) (I had a moment of stagnation lately) I haven't managed to paint them with watercolors yet but the paper is blue and I thought I could paint them later;)
have fun!
Just
skater:
20 miles away/jeszcze 20 mil:
miłej zabawy
Just
Strawberries are everywhere, I eat them for breakfast, lunch and dinner;) I think my mind is slowly becoming "strawberish";) I'm sure that strawberry therapy helped me to draw next dotpics;) (I had a moment of stagnation lately) I haven't managed to paint them with watercolors yet but the paper is blue and I thought I could paint them later;)
have fun!
Just
skater:
20 miles away/jeszcze 20 mil:
niedziela, 13 czerwca 2010
gradobicie i wycieczka rowerowa/ hailstorm and bike trip
Długo mnie nie było, ale i dużo się działo. Koniec roku szkolnego się zbliża i jest to najgorszy okres dla nauczycieli (pozdrowienia!;) Do tego w ten piątek będę miała egzamin końcowy na studiach podyplomowych. Ale nie o tym miałam pisać.. Wczoraj umówiłam się w rynku na spotkanie z koleżanką. Spotkanie jednak zostało brutalnie przerwane przez zbliżającą się burzę.. Szybko się rozstałyśmy i pobiegłam do domu. Niestety w drodze (kiedy już byłam cała przemoczona) złapała mnie mała trąba powietrzna, która zawierała wszystko potrzebne do sparaliżowania mnie na moment (piasek, liście, deszcz i kulki gradu) Nigdy czegoś takiego nie widziałam! Grad był ogromny! Na szczęście trafiłam bezpiecznie do domu:
I haven't been here for a long time, but there were so many things happening.. This is almost the end of the school year and also the worst time for teachers (regards!;) Additionally on Friday I have graduation exam on my studies. But I was going to write about something else.. Yesterday I had a meeting with my friend. The meeting, however, was brutally interrupted by forthcoming storm.. We had to say goodbye to each other quickly and I ran home. Unfortunately while coming back (when I was drenched to the skin) I was caught by little whirlwind which contained everything needed to paralize me for a moment (sand, leaves, rain and hailstones) I have never seen anything like that! Hailstones were huge! Happilly I came back home unharmed:
Dziś pojechałam na wycieczkę rowerową, żeby zobaczyć skutki wczorajszej burzy. Kilka powalonych przez pioruny drzew, mnóstwo gałęzi i wielkie kałuże. Planty nad Sołą są w remoncie po powodzi:
Today I had a bike trip and I saw the consequences of yesterday's storm. A few struck by the thunderbolt trees, plenty of branches everywhere and huge puddles. The Soła riverside is being renovated after the flood:
Podczas wycieczki zrobiłam zdjęcie najbrzydszego domu jaki kiedykolwiek widziałam ;) Oczywiście podwójna weranda otacza prawie cały budynek;)
During cycling I took a picture of the ugliest house I had ever seen;)
Of course that double porch surrounds almost whole building;)
Myślę, że ten obrazek idealnie oddaje moją reakcję na wszystko co się ostatnio działo;)
I think this dotpic reflects my reaction to all the things happening lately;)
uściski
hugs
Just
I haven't been here for a long time, but there were so many things happening.. This is almost the end of the school year and also the worst time for teachers (regards!;) Additionally on Friday I have graduation exam on my studies. But I was going to write about something else.. Yesterday I had a meeting with my friend. The meeting, however, was brutally interrupted by forthcoming storm.. We had to say goodbye to each other quickly and I ran home. Unfortunately while coming back (when I was drenched to the skin) I was caught by little whirlwind which contained everything needed to paralize me for a moment (sand, leaves, rain and hailstones) I have never seen anything like that! Hailstones were huge! Happilly I came back home unharmed:
Dziś pojechałam na wycieczkę rowerową, żeby zobaczyć skutki wczorajszej burzy. Kilka powalonych przez pioruny drzew, mnóstwo gałęzi i wielkie kałuże. Planty nad Sołą są w remoncie po powodzi:
Today I had a bike trip and I saw the consequences of yesterday's storm. A few struck by the thunderbolt trees, plenty of branches everywhere and huge puddles. The Soła riverside is being renovated after the flood:
Podczas wycieczki zrobiłam zdjęcie najbrzydszego domu jaki kiedykolwiek widziałam ;) Oczywiście podwójna weranda otacza prawie cały budynek;)
During cycling I took a picture of the ugliest house I had ever seen;)
Of course that double porch surrounds almost whole building;)
Myślę, że ten obrazek idealnie oddaje moją reakcję na wszystko co się ostatnio działo;)
I think this dotpic reflects my reaction to all the things happening lately;)
uściski
hugs
Just
Subskrybuj:
Posty (Atom)